Val Grande Nationalpark – Val Grande National Park

Letzte Woche war ich ein paar Tage im Nationalpark Val Grande. Es ist das grösste Wildnisgebiet Italiens, nur einen Katzensprung vom Lago Maggiore entfernt. Der Nationalpark Val Grande ist ein einzigartiges Tal „abseits der Welt“. Der Park erzählt von einer alten Bergbauernkultur, die in den Menschen und Orten lebendig ist. Hier kann man Empfindungen spüren, die nur eine Wildnis vermitteln kann. Deshalb nennt man das Val Grande auch „ein Tal grosser Gefühle“.

Last week I spent a few days in the Val Grande National Park. It is the largest wilderness area in Italy, just a stone’s throw from Lake Maggiore. The Val Grande National Park is a unique valley, removed from space and time. The park tells stories of an ancient alpine-farming culture which is still alive in the places and people of the valley and the villages located in the territory. Here, wilderness conveys intense feelings. Therefore, the Val Grande is also called „a valley of grand emotions.“

ValGrande_9

ValGrande_1

ValGrande_5

ValGrande_2

ValGrande_7

ValGrande_6

ValGrande_4

Abschreckungsstrategie – Strategy of Deterrence

Raupe_1

Raupe_2

Manchmal sehen harmlose Geschöpfe gefährlich aus. Die Raupe des Weinschwärmers (Nachtschmetterling) immitiert eine Schlange, um Feinde abzuschrecken. Ein beliebter Trick im Tierreich.

Sometimes, harmless creatures look dangerous. The caterpillar of an elephant hawk-moth imitates a snake to deter enemies. It is a common trick in animals.

Kein Platz für Eulen – No Space for Owls

Ich zeige diesen Kurzfilm als abschreckendes Beispiel. Wer seinen Unmut loswerden möchte, wende sich an „www.feldscheunen.ch“.

I posted this video clip as a deterrent example. If you want to vent your displeasure, please contact „www.feldscheunen.ch“.