Frühaufsteher – Early Riser

Dachse sind Nachttiere. Dieser Dachs scheint ein Frühaufsteher zu sein; er war schon vor Einbruch der Dunkelheit unterwegs.

Badgers are nocturnal animals. This badger seems to be an early riser; it went for a stroll before dark.

Dachs 1

Dachse 2

Advertisements

Fuchs und Dachs – Fox and Badger

Der fehlende Schnee macht dem Wildfotografen und Tierfilmer das Leben schwer. So verging fast der ganze Januar 2014 ohne ein Erfolgserlebnis. Schliesslich hat es doch noch einigermassen geklappt. An einem Bau, den ich vor zwei Tagen erst entdeckt hatte, konnte ich kurze Szenen von Fuchs und Dachs filmen.

The lack of snow is a challenge for a wildlife photographers and film maker. Nearly the whole January 2014 passed without success. Finally, it happened somehow after all. At a den which I had detected 2 days ago, only, I succeeded to shoot short scenes of a fox and a badger.

01-29-2014_164200(3)_Kopie

2014Dachs 31-JAN-2014

Familientreffen – Family gathering

In alten Tierbüchern wird der Dachs fälschlicherweise als mürrischer Einzelgänger beschrieben. Heute weiss man, dass Dachse sehr soziale Tiere sind. An einem Dachsbau hier in der Nähe lebt seit einigen Monaten eine Dachsfamilie mit nur einem Kind. Neulich staunte ich nicht schlecht, als nach und nach 9 Dachse aus dem Bau kamen: 5 Kinder und 4 Erwachsene. Offensichtlich war eine andere Familie zu Besuch und ist über Tag geblieben. (Leider war es schon sehr dunkel, darum sind die Bilder nicht besonders gut, haben eher Erinnerungswert für mich).

In old animal books the badger is described as a grumpy loner. This is wrong since badgers are pretty social animals. In a badger’s burrow nearby lives since several months a badger family with one cub only. Recently, I was quite surprised to see nine badgers leaving the burrow: 5 juvenile and 4 adults. Obviously, another family was on a visit and stayed during the day. (Unfortunately, the light has already been low. Therefore, the picture quality is poor, rather of value for my personal memory).

Dachse_1_Kopie

Dachse_2_Kopie

Tiefbaumeister – Underground worker

Dachse sind Meister im Graben. In einem Anfall von Arbeitswut bringen sie es fertig, eine mehrere Meter lange Röhre auf der grünen Wiese über Nacht anzulegen, von Hand wohlgemerkt. Eine erstaunliche Leistung! Diese Bilder sind vom April 2012.

The badger is a master of digging. In work mania a badger is able to dig a several meters long burrow on a green meadow overnight, just by use of its hands. What a performance! These are pictures from April 2012.

Dachsbau_2

Dachsbau_1

Dachs_C_Kopie

Dachs_B_Kopie

Dachs_A_Kopie

Spuren im Schnee – Tracks in the Snow

Im Pulverschnee ist es gar nicht so einfach, die Spuren der Tiere zu lesen, denn es fehlen die typischen Pfoten- oder Hufabdrücke. Es bedarf einer gehörigen Portion Erfahrung, die Tierspuren richtig zu interpretieren. Hier ein paar Beispiele.

Reading of animal tracks in powder snow is difficult because the typical paw prints or hoof prints are absent. It requires quite a lot of experience to interpret the animal tracks correctly. Here are a few examples.

Steinmarder
Steinmarder – Stone Marten

Hermelin
Hermelin – Stoat

Wildschwein
Wildschwein – Wild Boar

Fuchs
Rotfuchs – Red Fox

Dachs
Dachs – Badger