Rückblick auf Frühling und Sommer 2018 – The Spring and Summer 2018 in Review

Ich hatte wenig Freizeit in diesem Frühjahr und Sommer. Trotzdem hat es zu einem kleinen Filmchen gereicht.

I had little leisure time this spring and summer. Nevertheless, sufficient material for a short film.

Werbeanzeigen

In Memoriam: Maria Sibylla Merian

Heute ist der dreihundertste Todestag von Maria Sibylla Merian. Sie war eine aussergewöhnliche Frau, Naturforscherin, wissenschaftliche Zeichnerin und Künstlerin. Ihre Insekten und Pfanzenbilder sind weltberühmt. Sie war mutig und machte was sie wollte. So reiste sie nach Surinam um die Insektenwelt zu erforschen. In ihren Bildern dokumentierte sie, dass aus Raupen Schmetterlinge werden, was damals weitgehend unbekannt war.

Today is the tercentenary of Maria Sibylla Merian’s death. She was an extraordinary woman, naturalist, scientific illustrator, and artist. Her pictures of insects and plants are world-famous. She was courageous and did what she wanted. She traveled to Suriname to study the world of insects. She documented in pictures that caterpillars develop into butterflies, a fact that was largely unknown at that time.

foto-13-01-17-12-10-13

Abschreckungsstrategie – Strategy of Deterrence

Raupe_1

Raupe_2

Manchmal sehen harmlose Geschöpfe gefährlich aus. Die Raupe des Weinschwärmers (Nachtschmetterling) immitiert eine Schlange, um Feinde abzuschrecken. Ein beliebter Trick im Tierreich.

Sometimes, harmless creatures look dangerous. The caterpillar of an elephant hawk-moth imitates a snake to deter enemies. It is a common trick in animals.

Sommer ade! – Goodbye Summer

Der Hochsommer scheint vorbei zu sein. Anlass genug, ein paar sommerliche Impressionen revue passieren zu lassen.

It seems that the high summer is over. This is a good reason to recall some summer impressions.