Monsterblatt – Monster Leaf

Überraschung: Ein riesiges einzelnes Blatt mitten im Wald. Es gehört zu einer Weissen Pestwurz.

What a surprise: A single huge leaf in the middle of the forest. It belongs to a White Butterbur.

Pestwurz

Advertisements

Obdachlos – Homeless

Wenn ein Bienenvolk zu gross wird, erzeugt ein Teil des Volkes eine neue Königin. Die alte Königin verlässt mit dem anderen Teil des Volkes den Bienenstock. Der schwärmenden Bienen sind zunächst obdachlos bis sie ein geeignetes neues Zuhause gefunden haben.

When colonies become too large, one part of the colony creates a new queen. The ‘old queen’ leaves the hive with the other part of the colony. The swarming bees are transiently homeless until they have found a suitable new nest.

Bienenschwarm 9_Kopie

Bienenschwarm 5_Kopie

Inventar der Ameisenhaufen – Anthill Inventory

Die Schweizer lieben es, Aktivitäten aller Art formell zu organisieren. Wo immer es geht gründen sie einen Verein. Aber manchmal übertreiben sie es für meinen Geschmack. Seit neuestem stehen im Wald neben jedem Ameisenhaufen mit Leuchtfarben bemalte Pfosten. Es ist das Werk von organisieren Ameisenschützern (www.ameisenzeit.ch). Ich finde diese Markierungspfosten extrem störend um nicht zu sagen hässlich. Kann man nicht Ameisen schützen ohne die Natur zu verschandeln?

The Swiss love to organize their activities formally. Whenever possible they found a club. However, sometimes they overdo things for my liking. Since very recently, there are fluorescent-painted posts next to every anthill in the forest. It is the work of organized ant protectors (www.ameisenzeit.ch). I find these marking posts annoying not to say ugly. Isn’t it feasible protecting ants without spoiling nature?

Ameisenzeit_1

Ameisenzeit_2