Rotfuchs – Red Fox

Heute sind mir die ersten Fuchsbilder in diesem Jahr gelungen. Ich fand den Fuchs zufällig hinter einer Hecke im Schnee schlafen. Als er aufwachte und davon trottete konnte ich ein paar Bilder machen.

Today I succeeded to take the first fox pictures of the year. I found this fox sleeping behind a hedge in the snow. When the fox awakened and walked off, I could take some pictures.

 

Füchsin_4Füchsin_2Füchsin_1Füchsin_3

 

Advertisements

Natürliches Lametta – Natural Lametta

Das Spanische Moos, auch Louisianamoos oder Tillandsie genannt, wächst auf Bäumen in tropischen und subtropischen Gebieten des amerikanischen Kontinents (die Bilder sind aus New Orleans). Mich erinnern die silbergrauen Hängepflanzen an das Lametta der Weihnachtsbäume.

Spanish moss grows on trees in tropical and subtropical areas of the American continent (the pictures are from New Orleans). The silver-grey hanging plants remind me of silver tinsel on Christmas trees.

In Memoriam: Maria Sibylla Merian

Heute ist der dreihundertste Todestag von Maria Sibylla Merian. Sie war eine aussergewöhnliche Frau, Naturforscherin, wissenschaftliche Zeichnerin und Künstlerin. Ihre Insekten und Pfanzenbilder sind weltberühmt. Sie war mutig und machte was sie wollte. So reiste sie nach Surinam um die Insektenwelt zu erforschen. In ihren Bildern dokumentierte sie, dass aus Raupen Schmetterlinge werden, was damals weitgehend unbekannt war.

Today is the tercentenary of Maria Sibylla Merian’s death. She was an extraordinary woman, naturalist, scientific illustrator, and artist. Her pictures of insects and plants are world-famous. She was courageous and did what she wanted. She traveled to Suriname to study the world of insects. She documented in pictures that caterpillars develop into butterflies, a fact that was largely unknown at that time.

foto-13-01-17-12-10-13

Drachenbäume – Dragon Trees

Ungewöhnliche Baumarten können mich begeistern, so wie diese Drachenbäume an der Küste von La Jolla. Sie sind Verwandte des Madagascar Drachenbaums (Dracaena marginata), der bei uns häufg als Zimmerpalme gehalten wird.

I find extraordiary trees fascinating like these dragon trees at the beach of La Jolla. They are relatives of the Madagascar dragon tree (Dracaena marginata) which is a common indoor plam.

Drachenbaum_3

Drachenbaum_1

Drachenbaum_2

Steinäpfel – Medlars

Manchmal kommt es vor, dass ich draussen in der Natur vor einem Rätsel stehe, so wie bei diesem Baum. Zum Glück gibt’s Handykamera und Google, so konnte ich das Rätsel rasch lösen. Es handelt sich um eine Mispel, auch Steinapfel genannt. Im Mittelalter soll der Baum weit verbreitet gewesen sein, heute eher unbekannt. Man kann die Früchte erst nach dem ersten Frost essen, wenn das Fruchtfleisch innen verrottet ist. Es ist dann braun und matschig. Die Frucht eignet sich daher eher für Marmelade, es soll aber sehr gesund sein.

Sometimes I am completely baffled in the wild. This happened to me with this tree. Fortunately, I could riddle it quickly by use of my mobile camera and Google: it is a medlar. The tree was widely distributed in medieval Europe but is rather unknown today. The fruits are edible only when almost rotten after the first frost. Then the pulp looks brown and squishy. Therefore, the fruits are particularly suitable for making jam, but they are healthy.

Mispel_1

Mispel_3

Mispel_2