Bläulinge – Common Blues

Manchmal kann man Schmetterlinge auf Kot, Jauche oder Dung beobachten. Sie holen sich dort Mineralstoffe, die sie von Blüten nicht bekommen können. Heute entdeckte ich diese Hauhechel-Bläulinge auf Kuhmist.

Sometimes butterflies are feeding on feces, dung, or manure to take up minerals which they cannot get from flowers. Today I spottet these Common Blues on cow dung.

Hauhechel Bläuling_2

Hauhechel Bläuling_3

Hauhechel Bläuling_1_Kopie

Würgerfamilie – Butcher bird family

Der Neuntöter oder Rotrückenwürger ist nur etwas grösser als ein Spatz und doch in der Lage, kleine Mäuse zu fangen. Am Wochenende konnte ich eine ganze Familie beobachten. Sie sind schwierig zu fotografieren, denn im Vergleich zu anderen Singvögeln haben sie eine große Fluchtdistanz. Trotzdem ist es mir gelungen, Vater, Mutter und einen Jungvogel zu erwischen.

The Red-backed Shrike, also called Butcher bird, is a little bigger than a sparrow, only, but able to catch small mice. Last weekend I had the chance to watch a whole family. Although the shrike has a relatively long flight distance when compared with other singing birds, it is challenging to take pictures. Nevertheless, I succeeded to capture father, mother and a fledgling.

Neuntöter_Kopie
Oben: Männchen; unten links: Weibchen, unten rechts: Jungvogel
Above: male; bottom left: female; bottom right: fledgling