Im Wald und strukturiertem Buschland leben Rehe normalerweise alleine oder in kleinen familiären Gruppen. Nur im Winter kommt es auch zur Bildung grösserer Gruppen, insbesondere im waldarmen oder offenen Gelände. Ganz in der Nähe, in einer breiten Talsenke, hatten wir (mein Freund und ich) im Februar von weitem immer wieder mehrere Rehe gesehen, die auch tagsüber dort ruhten. An einem sonnigen Tag wollten wir die Rehe im Schnee fotografieren – so gut es eben geht. Plötzlich tauchte ein kleiner Hund auf, der einer Spaziergängerin ausgerissen war. Das gefiel den Rehen gar nicht. Nach und nach standen sie auf um für eine Flucht vor dem Hund bereit zu sein. Zu unserer Überraschung wurden es immer mehr Rehe, ursprünglich hatten wir nur 5 Stücke gesehen, am Ende waren es 16 Stück, die gemeinsam davon rannten. Eine so grosser Gruppe („Sprung“) ist für unsere Landschaft aussergewöhnlich. So viele Rehe auf einmal habe ich hier noch nie zuvor gesehen.
In forest landscape and fragmented scrubland roe deer live usually solitary or form small family groups. However, in wintertime, and especially in open or sparsely wooded landscape, also larger groups are formed. In February, we (my friend and I) saw repeatedly a group of roe deer a wide and shallow valley close to where I live. On a sunny day we went out for taking pictures of the roe deer in the snow – as far as possible. Suddenly, a little dog showed up which had escaped from its owner. The roe deer became alerted. One after another stood up in order to flee. Surprisingly, their number increased continuously. At the beginning we saw only 5, at the end the group consisted of 16 roe deer running away. Such a big herd is unusual for our landscape. I never saw so many roe deer in one place.