Sandtarnung – Sand camoulage

Junge Seeregenpfeifer am Strand von Malibu. Wenn man sich weder verstecken noch eingraben kann, bleibt nur eine perfekte Tarnung übrig, um sich vor Feinden zu schützen.

Young western snowy plovers at the beach of Malibu. If one can neither hide nor burrow, perfect camouflage is the only way to escape predators.

Verlobte Käuze – Engaged owls

Obwohl sich Waldkäuze erst im Januar-Februar begatten, sind sie schon im Herbst ein Liebespaar. Dieses Pärchen verbringt den Tag zusammen in einem Nistkasten. Sicherlich kuscheln sie gerne in der kalten Jahreszeit.

Although Tawny owls mate in January-February, only, they become courting couples in autumn already. This couple spends the day together in a nesting box. Certainly they like to cuddle up in the cold season.

Weideschweine – Pasture Pigs

In der Schweiz ist Fleisch teuer. Um gegen das billige Fleisch aus der EU konkurrenzfähig zu sein, müssen sich die Bauern etwas einfallen lassen. Dieser Betrieb produziert Schweinefleisch von Tieren, die ihr ganzes Leben auf der Weide verbringen können. Das Fleisch kostet zwar doppelt so viel wie im Aldi, schmeckt dafür aber auch 100-mal besser!

In Switzerland, meat is expensive. To be competitive against the cheap meat from the EU, farmers need to come up with something. This farm produces pork from animals, who can spend their whole lives on pasture. While this meat costs twice as much as at ALDI it tastes 100 times better!

Weideschwein_6b_Kopie

Weideschwein_3_Kopie

Weideschwein_2_Kopie

Weideschwein_9b_Kopie

Weideschwein_8b_Kopie